tag:blogger.com,1999:blog-5574934249863687566.post3600351828636070619..comments2023-09-07T18:50:46.706+03:00Comments on Göktürkçe Araştırmaları: Türkçe Hücre Terimleri ÇalışmasıGökbey Uluçhttp://www.blogger.com/profile/11717130882089930714noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5574934249863687566.post-8473207700483724432010-06-11T12:56:16.434+03:002010-06-11T12:56:16.434+03:00Neden boş bir uğraşı olduğunu ayrıca neden başarıl...Neden boş bir uğraşı olduğunu ayrıca neden başarılı olunmayacağı konularını açarsanız sévinirim.Gökbey Uluçhttps://www.blogger.com/profile/11717130882089930714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5574934249863687566.post-71385967529277101282010-06-11T11:54:16.607+03:002010-06-11T11:54:16.607+03:00Bilimsel terimlerin türkçeleştirilmeye çalışılması...Bilimsel terimlerin türkçeleştirilmeye çalışılması boş bir uğraşı. Pratik olmadığı gibi, başarılı olma şansınızda yok.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5574934249863687566.post-47862974224455570442010-04-03T12:24:33.156+03:002010-04-03T12:24:33.156+03:00doğru bir konuya değinmişsiniz.
keşke bu sözcüklri...doğru bir konuya değinmişsiniz.<br />keşke bu sözcüklri yabancı sözcükler yerine kullansak.<br />sizinbu çalışmanız bana başka bir konuda ilham verdi.<br />bass woofer ve twitter yerine<br />bass woofer= gümses<br />twitter= tizses<br />sözcükleri kullanılamaz mı?cunakahttps://www.blogger.com/profile/16131903566164925600noreply@blogger.com